Kundenbereich



Mein Profil bei XING:

XING

Wenn die Sprache nicht stimmt,
dann ist das, was gesagt wird,
nicht das, was gemeint ist.
Konfuzius

Diese Website wurd ausschließlich mit Windenergie gehostet.

Corporate Publishing vom Fachartikel bis zur Kundenzeitschrift

Die Empfehlung Dritter war schon immer überzeugender als die beste Eigenwerbung. Das ist in den Medien nicht anders. Auch hier stößt die positive Erwähnung eines Produktes im redaktionellen Teil auf eine weitaus höhere Akzeptanz als jede auch noch so gut gemachte Anzeige.

Ich texte Fachartikel, die für Ihr Unternehmen werben, ohne Werbung zu sein. Passend zum Medium und seiner Zielgruppe. Geschrieben, wie sie auch ein Redakteur schreiben würde. Darüber decke ich den gesamten Bereich des Corporate Publishing ab. Von der Kundenzeitschrift bis zum Newsletter. Und vom Applikationsbericht bis zum Webportal.


Fachartikel, Pressemitteilungen, Applikationsberichte

Ricardo Fachartikel AMG
Dräxlmaier Automotive Fachartikel und Pressemitteilungen

Bose Pro Audio

Fachartikel
Pressemitteilungen

Micro Touch Pressemitteilungen
Aritech
Unternehmensberatung
Sprachadaption von
Applikationsberichten
JBA
Business-
Informationssysteme
Applikationsberichte
Saacke
Werkzeugmaschinen
Fachartikel
SAS Institute
Business-
Informationssysteme
Applikationsberichte
Händle
Keramik-Fertigungstechnik
Fachartikel
Pemat
Baumaschinen
Fachartikel
Truma Gerätetechnik Fachartikel
Fachartikel
Fachverband Freier Werbetexter Schreiben kann schließlich jeder...
Kommunikationsverband Dienstleistung in der Servicewüste...
Gute Werbung kostet Geld...
Im Text steckt die Botschaft

Kundenzeitschriften

Brangs + Heinrich
Verpackungen
Kundenzeitschrift
Siemens
Automation & Drives
Fachartikel Automotive
Fachartikel Automatisierung

Software AG

Fachartikel für Kundenzeitschrift

Fein Elektrowerkzeuge Kundenzeitschrift
ORGA
IT-Dienstleistungen
Fachartikel und Applikationsbereichte für Kundenzeitschrift
Nokia Messezeitschrift
Wolff&Müller Kundenzeitschrift


 

Texte vom Prospekt bis zum Fachartikel

textlesen

Gute Marketing-Kommunikation verlangt nach Texten, die klare Botschaften kommunizieren und die Sprache des Kunden sprechen. Ich schreibe zielgruppengerechte Texte, in denen Fachwissen steckt. Vom Reiseprospekt über die Produktbroschüre bis zum Fachartikel.

Übersetzung und Sprachadaption

flaggen

Sprachadaption ist der Schlüssel zum globalen Markt. Doch Sprachadaption ist weit mehr als Übersetzung. Ich texte in Deutsch und Englisch. Das sorgt für eine zweisprachige Marketing-Kommunikation, die Kompetenz vermittelt, ohne dabei "übersetzt" zu klingen.

Suchmaschinengerechter Webcontent

surfen

Webtexte müssen nicht nur kurz und bündig informieren. Sie müssen auch von Google & Co. richtig interpretiert werden. Ich schreibe SEO-konformen Webcontent, der gelesen und gefunden wird. Mediengerecht getextet und suchmaschinenfreundlich strukturiert.