Kundenbereich



Mein Profil bei XING:

XING

Wenn die Sprache nicht stimmt,
dann ist das, was gesagt wird,
nicht das, was gemeint ist.
Konfuzius

Diese Website wurd ausschließlich mit Windenergie gehostet.

Vom Fachartikel zur Kundenzeitschrift

printwerbung

Fachzeitschriften verbinden Hersteller und Märkte. Sie vermitteln Know-how und informieren über die neuesten Technologien. Dabei stammen die meisten Berichte direkt aus den Unternehmen. Sie wurden von Ghostwritern wie mir verfasst und in einem Schreibstil getextet, der zum Medium passt und von der Zielgruppe verstanden wird.

Ich schreibe schon seit vielen Jahren Fachartikel für Fachmedien und Kundenmagazine. Sie berichten über interessante Applikationen, beschreiben neue Technologien und informieren über Produktneuheiten. Dabei bin ich für einen Schreibstil bekannt, der selbst trockene technische Themen lesenswert verpackt. Ich verstehe es, ein Unternehmen ins richtige Licht zu rücken, ohne dass der Artikel als Werbung verstanden wird.


 

Klassische Pressemitteilungen

Pressemitteilungen haben es schwer. Um in der Flut der Neuigkeiten nicht unterzugehen, müssen sie Aufmerksamkeit erregen, ohne plakativ zu wirken. Um den Weg ins Blatt zu finden, müssen sie so formuliert sein, dass der Redakteur möglichst wenig Arbeit damit hat. Eine Aufgabe, die selten gelingt, wenn der Produktmanager setzt den Text geschrieben hat.


Applikationsberichte

Wer ein besonders interessantes Projekt abgeschlossen hat, will natürlich, dass die Welt davon erfährt. Oder er will zumindest seine Vertriebsmannschaft darüber informieren. Ich schreibe Applikationsberichte, die Faszination auslösen und dafür sorgen, dass selbst komplexe Zusammenhänge klar und nachvollziehbar werden. Dafür hole ich mir die nötigen Informationen entweder direkt von den Experten vor Ort, über ein telefonisches Briefinggespräch oder aus vorhandenen Präsentationsunterlagen.

Mein besonderer Know-how-Schwerpunkt sind übrigens anspruchsvolle Projekte im Bereich der Maschinen-, Fabrik- und Prozessautomation.


Technische Fachartikel

Wenn der Entwicklungsingenieur seine Erfindung beschreibt, muss man meist Seite 20 gelesen haben, um Seite 2 richtig zu verstehen. Und man muss meist ebenfalls Entwicklungsingenieur sein, um mit dem Gesagten etwas anfangen zu können. Meine Fachartikel schlagen Brücken zwischen dem Wissen des Herstellers und dem Blickwinkel des Anwenders. Sie machen komplexe Zusammenhänge deutlich, streichen Besonderheiten heraus und sind in einem Schreibstil verfasst, der zum Lesen reizt.

Mein Know-how liegt im Bereich der Maschinen-, Fabrik- und Prozessautomation. Doch ich habe auch schon Artikel über die Beheizung von Reisemobilen geschrieben, über Software oder IT-Projekte.


Kundenzeitschriften

Kundenzeitschriften sind Werbung, die nicht als solche wahrgenommen wird. Ich verstehe es, neue Technologien, erfolgreiche Projekte und interessante Produktanwendungen in Worte zu fassen, die zur Zielgruppe passen und aus ihrer Interessenslage geschrieben sind. Das habe ich schon für Unternehmen der unterschiedlichsten Branchen getan. Von Immobilien bis zur IT und von der Automationstechnik bis zur Verpackungsindustrie.


Newsletter

Newsletter landen meist auf dem überfüllten Schreibtisch vielbeschäftigter Menschen. Sie müssen daher spontan Interesse wecken, kompakt formuliert sein und die entscheidenden Botschaften auf den Punkt bringen. Eine Zielsetzung, die ich für einen Automobilzulieferer genauso umgesetzt habe, wie für einen Hersteller von Verpackungsmitteln.


 

Briefing & Recherche

Als Texter und Fachjournalist bin ich der Ghostwriter, der im Hintergrund wirkt, während Andere zitiert werden. Dabei arbeite ich immer mit der Informationsbasis, die gerade zur Verfügung steht. Manchmal genügen vorhandene Präsentationen, Beschreibungen, Dokumente. Oder ich setze mich mit den entsprechenden Leuten in Verbindung und hole mir die nötigen Informationen per Telefon. Bei Bedarf recherchiere ich auch direkt vor Ort, rede mit den Spezialisten und sammle das Wissen, das für einen fundierten Artikel erforderlich ist. Meist ergänze ich einen Artikel mit eigenem Hintergrundwissen oder zusätzlichen Webrecherchen über das Projekt und den Kunden.

 

Texte vom Prospekt bis zum Fachartikel

textlesen

Gute Marketing-Kommunikation verlangt nach Texten, die klare Botschaften kommunizieren und die Sprache des Kunden sprechen. Ich schreibe zielgruppengerechte Texte, in denen Fachwissen steckt. Vom Reiseprospekt über die Produktbroschüre bis zum Fachartikel.

Übersetzung und Sprachadaption

flaggen

Sprachadaption ist der Schlüssel zum globalen Markt. Doch Sprachadaption ist weit mehr als Übersetzung. Ich texte in Deutsch und Englisch. Das sorgt für eine zweisprachige Marketing-Kommunikation, die Kompetenz vermittelt, ohne dabei "übersetzt" zu klingen.

Suchmaschinengerechter Webcontent

surfen

Webtexte müssen nicht nur kurz und bündig informieren. Sie müssen auch von Google & Co. richtig interpretiert werden. Ich schreibe SEO-konformen Webcontent, der gelesen und gefunden wird. Mediengerecht getextet und suchmaschinenfreundlich strukturiert.