Kundenbereich



Mein Profil bei XING:

XING

Wenn die Sprache nicht stimmt,
dann ist das, was gesagt wird,
nicht das, was gemeint ist.
Konfuzius

Diese Website wurd ausschließlich mit Windenergie gehostet.

Leistungen & Preise

agreements

Bei der Preisgestaltung mache ich es Ihnen ganz einfach und setze auf ein einfaches, modular aufgebautes System von Leistungen und Preisen. Damit Sie schon im Vorfeld klar kalkulieren können, erhalten Sie für jedes Projekt ein verbindliches Angebot. Sollte es zu einem vorher nicht kalkulierbaren Zusatzaufwand kommen, werde ich mit Ihnen rechtzeitig Kontakt aufnehmen. 


Konzeption
Die Konzeption von Prospekten, Katalogen und Bedienungsanleitungen wird nach einem pauschalen Seitenpreis berechnet. Wenn es um die Ideenfindung und Konzeption einer kompletten Kommunikationsstrategie geht, erhalten Sie vorab ein verbindliches Komplettangebot. Auch für die Konzeption eines Webauftritts erstelle ich Ihnen gerne ein Angebot.

Textentwicklung
Für die Textentwicklung gelten ebenfalls pauschale Seitenpreise. Bei Printmedien unterscheide ich je nach Aufewand und Schwierigkeitsgrad zwischen drei Preisstufen. Wenn es um Webcontent geht, unterscheide ich zwischen kurzen und besonders umfangreichen oder aufwändigen Seiten. Alle Preise beinhalten grundsätzlich einen Korrekturgang.


Übersetzunge/Sprachadaption
Bei technischen Fachübersetzungen gilt schlicht und  einfach die Normzeile (50 Zeichen) als Berechnungsgrundlage. Ich habe jahrzehntelang in einem 2sprachigen Haus gelebt und übersetze in beide Richtungen zwischen Deutsch und Englisch/Amerikanisch. Bei einer Sprachadaption gelten dieselben Seitenpreise wie bei einer deutschen Textentwicklung. In diersem Fall entsteht keine satzgenaue Übersetzung, sondern eine Norformulierung in zielgruppengerechter Sprache auf Basis des Ursprungstextes.


Kontakt
Der Aufwand für Kontakt, Recherche und Briefing wird pro Stunde oder pro Tag abgerechnet. Dazu kommen die konkret angefallenen Reisekosten. Bei mehrtägigen Reisen setze ich einfach eine Pauschale für Übernachtung und sonstige Aufwändungen ein. Im Umkreis von 100 km um Lübeck berechne ich keine Kosten für die Anfahrt.


Haftung
Die Haftung für Inhalt und Richtigkeit der von mir entwickelten Texte und Konzeptionen liegt grundsätzlich beim Kunden. Die Haftung für die Rechtschreibung ist auf die Leistungsfähigkeit moderner Softwarelösungen beschränkt. Ich verwende den Duden Korrektor für Microsoft Word und die elektronischen Wörterbücher aus der PC Bibliothek des Duden-Verlages.


Ihr erster Auftrag
Bei einem ersten konkreten Auftrag wird sich schnell zeigen, ob ich der richtige Texter für Sie bin. Sprechen wir einfach darüber und ich mache Ihnen gerne ein verbindliches Komplettangebot.


Wenn Sie sich als Benutzer dieser Website registrieren, können Sie außerdem meine aktuelle Preisliste einsehen.

 

Texte vom Prospekt bis zum Fachartikel

textlesen

Gute Marketing-Kommunikation verlangt nach Texten, die klare Botschaften kommunizieren und die Sprache des Kunden sprechen. Ich schreibe zielgruppengerechte Texte, in denen Fachwissen steckt. Vom Reiseprospekt über die Produktbroschüre bis zum Fachartikel.

Übersetzung und Sprachadaption

flaggen

Sprachadaption ist der Schlüssel zum globalen Markt. Doch Sprachadaption ist weit mehr als Übersetzung. Ich texte in Deutsch und Englisch. Das sorgt für eine zweisprachige Marketing-Kommunikation, die Kompetenz vermittelt, ohne dabei "übersetzt" zu klingen.

Suchmaschinengerechter Webcontent

surfen

Webtexte müssen nicht nur kurz und bündig informieren. Sie müssen auch von Google & Co. richtig interpretiert werden. Ich schreibe SEO-konformen Webcontent, der gelesen und gefunden wird. Mediengerecht getextet und suchmaschinenfreundlich strukturiert.